• ElPussyKangaroo@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    1
    ·
    1 year ago

    Well, as an Indian with a love for anime, I speak 3 languages and am learning a 4th (Japanese).

    मुळात माझी मातृभाषा मराठी आहे. आणि मी बरीच वर्ष महाराष्ट्रातच राहिलीय…

    लेकिन school और दोस्तों के वजह से हिंदी भी बोल लेता है. और तो और, इन दोनो की लिपी एक जैसी ही होने के कारण पढणे मे भी दिक्कत नही आति.

    わたしはあにめがすきですから、にほんごをべんきょうおします。今は、にほんごのうりょうくしけんのN5できました。今年の12月にN4できますよ。

    And I plan on learning more soon 🙃.

  • HurlingDurling@lemm.ee
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    1
    ·
    1 year ago

    Excuse me, but as an American I take offense to this meme. I speak 4 languages, English, Southern, Bostonian, and Spanish /s

  • Gormadt@lemmy.blahaj.zone
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    1
    ·
    1 year ago

    My 3 favorite experiences with language as an American:

    (1) My Jamaican coworker who I couldn’t understand for the life of me and my Ukrainian coworker who my Jamaican couldn’t understand at all, the Ukrainian coworker understood the Jamaican coworker just fine though and I understood my Ukrainian coworker just fine. Basically it turns into a fun game of telephone whenever we need to talk.

    (2) My former coworker from Haiti who no one but the hiring manager and I could understand, the best part about this is that I didn’t know he had an accent. I just didn’t hear it somehow. He was a great guy, he went back home a few years ago when his mother passed. Got stuck due to the pandemic and never came back to the company. I hope he’s doing well.

    (3) My former coworker from Guatemala insisting English wasn’t my first language as to him it sounded like English was my second language at best. I’ve been working on it since then. I still suck at it.

  • Colour_me_triggered@lemm.ee
    link
    fedilink
    arrow-up
    1
    ·
    1 year ago

    Um, plenty of Europeans speak 3 or more languages. Native language, language of the country you’re living in, and English.

  • SoyViking [he/him]@hexbear.net
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    1
    ·
    1 year ago

    Fun fact: Some places in Europe “bilingual” is used as an euphemism for students with middle eastern backgrounds. When used like this it carries lots of negative connotations and authorities try to limit the concentration of “bilingual” students at schools as they’re seen as the source of all kinds of trouble.

  • BudgetBandit@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    arrow-up
    0
    ·
    edit-2
    1 year ago

    The only good thing that the Americanization brought is, that, except the French, the world can communicate with each other in English.

    • ForbiddenRoot@lemmy.ml
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      0
      ·
      edit-2
      1 year ago

      I know you are joking but based on my purely anecdotal personal experience, the French (at least in Paris) can now speak and are willing to speak in English much more than a few decades back.

      The first time I went to France, almost 25 years back, I had a rough time communicating at restaurants or even buying tickets at the Paris metro stations. Not sure if the latter was an ability or willingness issue because even holding up two fingers and saying “two tickets” was apparently indecipherable. Had to muster my school days French and say “deux billets” to produce instant results.

      Edit: And no, the two fingers I was holding up were not the middle finger of each hand :P

      • kameecoding@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        0
        ·
        edit-2
        1 year ago

        it’s like the one upside(ish) of capitalism they had to start communicating in English, because tourism.

          • kameecoding@lemmy.world
            link
            fedilink
            arrow-up
            1
            ·
            1 year ago

            well because it’s kind of a forced adoption in an ideal world we would have developed a common tongue by slowly merging the languages, or at least would have taken one that’s pretty good and then improve on it. For example Hungarian is much better in the sense that what you write is what you pronounce, not the mess that is English, so in an ideal common tongue I feel like that aspect would be adopted.

            Of course Hungarian also has stupid parts, ly (<- that’s supposed to be indeed one letter) and j is the same thing. x is just ks, y is pronounced the same as i and w is just v so there is some extra fat on it, but other than that the 44 letters cover all the sounds you make while pronouncing words.