Translation:
Look what I have, Gaturro…
a Yo-Yo
And you? What do you have?
a You-You
You must log in or # to comment.
Mi dios, Nik no por favor. Lo que menos hay que mostrar al mundo de Argentina en cómics !
Adorable!
Another layer: “yo” = “me”, which makes the “tú” = “you” part funny
“funny”
It’s like the lamest and unfunniest of word play.
Although unless you’re familiar with someone, you should call it an usted-usted.
Depends on the country and all sort of other factors like gender, age, etc.