I literally said my explanation didn’t make sense. I’m not sure what more you want from me. I have yet to get my time machine in functional order. I think I misread the instructions from IKEA.
I think it’s a loan word. The root “alien” exists in words like *alienado* (alienated) or *alienação* (alienation), but as a single word alien/aliens I think comes from English.
My memory failed for a bit, as another commenter said, the actual word for alien in Portuguese is *alienígena*, but nowadays many shorten it to alien (likely due to English influence)
A bit of a correction, alien has its roots in Latin, alius (other) -> alienus (belonging to other), which spread over the places the Romans conquered. Since it’s Latin, it’s also the why most legal documents love using “alienate” when it comes to transferring ownership of stuff
No idea when alien started to be used to refer to extraterrestrials.
Curious what A.C. is?
Same thing as AD but more archaic. No idea why the cartoonist used it.
https://en.wikipedia.org/wiki/Ante_Christum_natum
Edit: Wait, that doesn’t make sense.
No lol, don’t try to explain it if you don’t know what you’re talking about.
I literally said my explanation didn’t make sense. I’m not sure what more you want from me. I have yet to get my time machine in functional order. I think I misread the instructions from IKEA.
It’s the same as BC, not AD
Ah, ok, then it does make sense. I was confused. Still weird though.
eyyyy a name check for my man Bede. Love that guy.
Portuguese equivalent to the English “BC” (“before Christ”)
A.C. - Antes de Cristo
The artist is from Brazil https://www.instagram.com/dragonartebr.official
Thanks for the clarification! Is ‘aliens’ the same word in Portuguese or did the artist use an English word or was this a translation?
I think it’s a loan word. The root “alien” exists in words like *alienado* (alienated) or *alienação* (alienation), but as a single word alien/aliens I think comes from English.
Thanks!
My memory failed for a bit, as another commenter said, the actual word for alien in Portuguese is *alienígena*, but nowadays many shorten it to alien (likely due to English influence)
A bit of a correction, alien has its roots in Latin, alius (other) -> alienus (belonging to other), which spread over the places the Romans conquered. Since it’s Latin, it’s also the why most legal documents love using “alienate” when it comes to transferring ownership of stuff
No idea when alien started to be used to refer to extraterrestrials.
Could be “alienígena”, but we use “alien” too. It’s shorter
Oh nice! That makes good sense. Thank you for that!