If I have a mixed bucket of LEGO bricks and dump it in a pile, do I have a pile of LEGO or LEGOs? The fact that LEGO is plural was revealed to me within the last week, but I don’t know if it’s the same when talking about the individual parts vs ten packs of LEGO. It doesn’t feel right to say that the pile is a pile of 100 LEGO.
But ‘sands’ gets used as well, like when talking about collective different type of sands. So there would be nothing wrong with saying “I have different color LEGOs” if your intention is as “green LEGO and yellow LEGO”… At least that’s how I read it, right?
If I have a mixed bucket of LEGO bricks and dump it in a pile, do I have a pile of LEGO or LEGOs? The fact that LEGO is plural was revealed to me within the last week, but I don’t know if it’s the same when talking about the individual parts vs ten packs of LEGO. It doesn’t feel right to say that the pile is a pile of 100 LEGO.
deleted by creator
Ew… Ok. Thanks.
But ‘sands’ gets used as well, like when talking about collective different type of sands. So there would be nothing wrong with saying “I have different color LEGOs” if your intention is as “green LEGO and yellow LEGO”… At least that’s how I read it, right?
deleted by creator
Danish, not Dutch.
I’ve spoken to enough Dutch people to know that no matter how hard you try, nothing makes sense in Dutch.
It’s like email. Go learn why.