NotSteffen@lemmy.world to Comic Strips@lemmy.world · 5 months agoIf German was Englishlemmy.worldexternal-linkmessage-square85fedilinkarrow-up10arrow-down10
arrow-up10arrow-down1external-linkIf German was Englishlemmy.worldNotSteffen@lemmy.world to Comic Strips@lemmy.world · 5 months agomessage-square85fedilink
minus-squareEphera@lemmy.mllinkfedilinkEnglisharrow-up0·5 months agoI don’t think the translation is as cleanly possible. “Werkzeug” can be both singular and plural/uncountable. When used in plural, I would agree that “stuff” is good, but in singular, I think “thing” fits better.
I don’t think the translation is as cleanly possible.
“Werkzeug” can be both singular and plural/uncountable. When used in plural, I would agree that “stuff” is good, but in singular, I think “thing” fits better.