I love the German word verbesserungsbedürftig, meaning in need of improvement. I’m not German, but thought this was a cracking word.
I love the German word verbesserungsbedürftig, meaning in need of improvement. I’m not German, but thought this was a cracking word.
The Chinese language doesn’t quite work that way as it is based almost solely on distinct characters…
I guess you can just keep compounding characters together. Just as a quick example, “[the] People’s Republic of China” is a 7-character word in Chinese with no breaks… it can go much, much longer as necessary, but I’m not sure if that counts, since it’s essentially just three words joined together (“China”, “People”, “Republic”)
Otherwise, the closest thing might be some of the longer Chinese idioms (“Chengyu”), although most Chengyus are only 4 characters long
Learning a language where you need to know how to write thousands of differently squiggles (with almost no rules whatsoever) to even communicate is difficult in its own way though