i dont know what “blungt” and “hassenpfeffer” are
blungt sounds like bringt (bringing)
hassenpfeffer is confusing me more
my head splits it in “hassen”(hate)/“Hasen”(rabbit) and “Pfeffer” (pepper) which does not make any sense
still think you did a good job meyotch ^^
often people new to german say “mein” instead of “meine” and i cant really explain why but in that context its correct
Well enough that I was able to get three or four exchanges into conversations with random Berliners before they caught on that I was making most of it up.
In the train station, they would just walk a way, a bit disgusted.
Das memekopf blungt meine hassenpfeffer!
How am I doing?
It makes absolutely zero sense and I love it.
i dont know what “blungt” and “hassenpfeffer” are
blungt sounds like bringt (bringing)
hassenpfeffer is confusing me more my head splits it in “hassen”(hate)/“Hasen”(rabbit) and “Pfeffer” (pepper) which does not make any sense
still think you did a good job meyotch ^^
often people new to german say “mein” instead of “meine” and i cant really explain why but in that context its correct
Hasenpfeffer ergibt doch total Sinn: https://de.wiktionary.org/wiki/da_liegt_der_Hase_im_Pfeffer
🙃
Herr Schraeder in German 101 taught me well.
Well enough that I was able to get three or four exchanges into conversations with random Berliners before they caught on that I was making most of it up.
In the train station, they would just walk a way, a bit disgusted.
In the beer garden, it became instant friendship.